Studies in Literature and Language, Vol.7, No.3, December 31, 2013
To see an article, click its [PDF] link. To see one abstract at a time, click its title link.
Studies in Literature and Language offers Online First, by which forthcoming articles are published online before they are scheduled to appear in print.
Online First articles have been peer reviewed, accepted for publication, published online; they have been assigned to this journal issue.
Studies in Literature and Language, Vol.8, No.1, 2014, calls for papers right now.
Table of Contents
|Application of Metacognitive Strategies in English Study by Chinese Engineering Postgraduates|
|Li MA, Yucui WANG||1-5|
|Negative Transfer of Chinese in English Learners’ Lexical Learning: A Markedness Theory Perspective|
|A Study of Reading Strategy Awareness Among College English Major at Taif University, KSA; and Factors affecting Reading Comprehension|
|Abdulamir Alamin, Sawsan Ahmed||12-28|
|Faithful or Rebellious: Bond’s Historical View in Early Morning|
|“Poor Lad’s Daydream” Story: Tender Is the Night and Other Novels|
|Junping ZHANG, Haoyi BAO||39-44|
|Dickens as Prisoner in American Prisons: The Depiction of Prisons in American Notes|
|Ghada S. Sasa||45-49|
|Tess: A Girl Doomed to Tragedy|
|Influence of The Bible Upon English Words|
|A CDA Approach to Translation Quality Assessment: A Case Study of Lost Symbol|
|Fatemeh Soltani, Azadeh Nemati||60-72|
|Feminism Revealed From Lily’s Picture in To the Lighthouse|
|Application and Effect of Proposal on Dynamic Spoken English Tests in Vocational College|
|Lexical Innovation in Anaang|
|Factors That Account for the Formation of Prototype From the Perspective of Sociolinguistics|
|Yu HAO, Ren CHI||90-93|
|Literary Techniques of Marquez’s Literary Discourse|
|Mohammad B. Aghaei, Safar Hayati||94-99|
|Reasons of Copenhagen Ending in Such a Way: From the Perspective of Postmodernism|
|The Persistent Whaleman: An Analysis on the Heroism of Capitan Ahab|
|Ren CHI, Yu HAO||105-108|
|A Comparative Study on Translators’ Styles in Literary Translation|
|Explicating Poe’s Raven From a Psycho-Linguistic Perspective|
|Spell Translation in Harry Potter From the Perspective of Skopostheorie: A Comparative Analysis on the Versions From Mainland China and Taiwan|
|Wangyue ZHOU, Yue ZHUO||119-124|
|Interpretation Context From the Perspective of Adaptation Theory|
If you have already registered in Journal A and plan to submit article(s) to Journal B, please click the CATEGORIES, or JOURNALS A-Z on the right side of the "HOME".
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: email@example.com; firstname.lastname@example.org; email@example.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
Address: 758, 77e AV, Laval, Quebec, H7V 4A8, Canada
Telephone: 1-514-558 6138
E-mail: firstname.lastname@example.org; email@example.com; firstname.lastname@example.org