The Formalization of English Structures with Preposition “in” and Their Chinese Translations

Xiaowei GUAN

Abstract


One of the main problems that affect the quality of machine translation is how to express the knowledge of language in precision. Based on the theory of Semantic Element (SE) and Semantic Element Representations (SER) in Unified Linguistics, the classification of English structures with preposition “in” is proposed from the perspective of C-E and E-C translation. These English structures and their Chinese translations are further formalized into English and Chinese SER respectively.
Key words: English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER

Keywords


English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER



DOI: http://dx.doi.org/10.3968%2Fj.sll.1923156320110303.033

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Reminder

If you have already registered in Journal A and plan to submit article(s) to Journal B, please click the CATEGORIES, or JOURNALS A-Z on the right side of the "HOME".


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
Address: 758, 77e AV, Laval, Quebec, H7V 4A8, Canada

Telephone: 1-514-558 6138
Http://www.cscanada.net
Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com