Gender Issues and “Promiscuo” Nouns in Italian: Possible Non-Grammatical Explanation1 of Some Grammar Problems in Italian Language Teaching in China



“Promiscuo” nouns are a particular grammatical phenomenon in Italian. They cannot be explained from a purely grammatical perspective. In this case, any traditional teaching method will hit a bottleneck as it restricts Chinese learners’ thinking and understanding about Italian language and culture. This paper explores the formative causes of “promiscuo” nouns from the non-grammatical perspectives of nature, society, history, culture and other aspects and draws up a series of practical analytic methods that may help to find the non-grammatical interpretation of some grammar problems in Italian language teaching in China. It also serves as a different avenue or platform for Chinese students to have a comprehensive and dynamic view on Italian language, culture and society.


Italian language teaching; China; Non-grammatical interpretation of grammar; “Promiscuo” nouns

Full Text:



Burger, J., et al. (2004). Molecular phylogeny of the extinct cave lion Panthera Leo Spelaea. Mol. Phylogenet. Evol., 30, 841-849.

Fleagle, J. G. (2013). Primate adaptation and evolution (3rd ed.). Cambridge, Massachusetts: Academic Press.

Garzanti. (2014). Grande dizionario Della Lingua Italiana. Milano: Garzanti Lingusitica.

Hervás, P. L. (1795). Escuela española de sordomudos. La Gramática de la Lengua de Signos en Su Contexto Interlingüístico y Pedagógico. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.

Omero. (2006). Iliade (a cura di Marta Savini). Roma: Newton Compton Editori.

Robert, J. (1994). Les plaisirs à Rome. Lausanne: Payot.

Sundarbans Tiger Project. (2010). The tiger: Distribution. Retrieved from

Treccani. (2016). Genere dei Nomi. Treccani. Retrieved from

Williams, R. (1983). Keywords: A vocabulary of culture and society (Revi.ed). New York: Oxford University Press.

Worldreference. (2016). Worldreference dictionary. Retrieved from

Xu, Z. C., &Ying, J. L. (2004). Dictionary of sayings. Beijing: Commercial Press.

Yao, X. P. (2005). Wilhelm von humboldt and anthropological linguistics. Foreign Language Teaching and Research, 2, 116-118.

Zang, Y. (2008). Un’osservazione dei sinonimi culturali Sino-Italiani. Journal of Hubei Radio & Television University, 9, 103-104.

Zang, Y. (2013). Intercultural communication in the Italian SMEs in China (Doctoral thesis). Guangdong University of Foreign Studies.

Zhang, H. H., et al. (2009). Grammatica della lingua Italiana. Guangzhou: World Book Inc.



  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2016 Studies in Literature and Language

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Share us to:   


Online Submission


How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.

We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases:;;

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).


Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://; Http://;;

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture