The role of Euphemisms in Nzema Language and Culture
Abstract
This paper examines the role of euphemisms in the context of Nzema. It however discusses the Nzema examples alongside Akan, a sister language. Euphemisms can be linked to bone marrow in the sense that they are inseparable from language just as marrow is with bone. That is to say, it is highly impossible for bones not to have marrow as they are already embedded or built into the bones for varying purposes. Inasmuch as a body without breath is lifeless, a language that has no euphemistic expressions can also be said to be inadequate with respect to its functional and stylistic aspects. We use language to communicate and euphemism is a proper language style that people pursue in social communication in order to reach an ideal communication effect. Euphemisms are used in place of some sensitive, unpleasant, disturbing and taboo topics. The Nzema data indicate that in this language (Nzema), these expressions (euphemisms) can be dichotomised into two categories based on the communicative function they hold. In the first place, euphemisms are motivated by issues relating to taboos and are mainly used to avoid affronting both speaker’s and the hearer’s face. Secondly, they function as a stylistic marker so that their use is not as a response to taboo topics, rather, are subtle means of expressing one’s thought which fit in the context of use.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. Cambridge: Cambridge University Press.
Allan, K., & Burridge, K. (2007). The pragmatics of connotations. Journal of Pragmatics, 39, 1047-1057.
Bakhtiar, M. (2012). Communicative functions of euphemisms in Persian. The Journal of International Social Research, 5(20), 1-12. www.sosyalarastirmalar.com>cilts>bak...
Burridge, K. (2004). Blooming English. Cambridge: Cambridge University Press.
Enright, D. J. (1985). Fair of speech: The uses of euphemism. Oxford: Oxford University Press.
Keyes, R. (2010). Euphemania: Our love affair with euphemisms. New York: Little, Brown and Company Print.
Nypson, C. A. (2006). Literature made easy. Tema: Folie Books.
Rawson, H. (1981). A dictionary of euphemism and other doubletalk. New York: Crown.
Ren, C. & Yu, H. (2013). Euphemism from Sociolinguistics Perspective. Studies in Sociology of Science. 4(4), 45-48.
Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary. (1989). Springfield: Merriam-Webster Inc., Print.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/11318
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Tomekyin Cecilia, John Nyame
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Please send your manuscripts to sll@cscanada.net,or sll@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture