Domestication of Audiolingualism in ELT in China: From the Perspective of Cultural Accommodation

Xia YU

Abstract


Audio Lingual Method (ALM) or Audiolingualism is a language teaching methodology introduced in the 1950s in the western world. It was later domesticated in a painless way in Chinese foreign language pedagogy -in contrast to the Chinese cultural resistance to Communicative Language Teaching (CLT) in China. The paper explores why Audiolingualism is not inimical to the Chinese culture of learning while CLT seems to have encountered cultural resistance, although both approaches are of foreign origin. By putting a number of issues under scrutiny, the paper contends that the Chinese adoption of ALM, and coolness towards CLT, had deep roots in traditional Chinese culture and philosophy of education.

Full Text:

PDF

References


Batstone, R. (2002). Making sense of new language: A discourse perspective. Language Awareness, 11(1), 14-28.

Brick, J. (1991). China: A handbook in international communication. Sydney: Macquarie University.

Burnaby, B., & Sun, Y.-L. (1989). Chinese teachers’ views of Western language teaching: Context informs paradigms. TESOL Quarterly, 23, 219-238.

Cortazzi, M., & Jin, L.-X. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Cromley, J. (2000). Learning to think, learning to learn: What the science of thinking and learning has to offer adult education. Washington, DC: National Institute for Literacy.

Dewey, J. (1939). Experience and education. In S. B. Merriam (Ed.), Selected writings on philosophy and adult education. Malabar, FL: Krieger Publishing Company.

Ding, Y.-R. (2007). Text memorization and imitation: The practices of successful Chinese learners of English. System, 35(1), 271-280.

Ellis, N. (2002). Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(1), 143-188.

Gardner, D. K. (1990). Learning to be a sage. Berkeley: University of California Press.

Gu, Y.-Q. (2003). Fine brush and freehand: The vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL learners. TESOL Quarterly, 37(1), 73-104.

Hu, G.-W. (2001). English language teaching in the People’s Republic of China. Country report for the Six-Nation Education Research Project on Pedagogical Practices in English Language Education: National Institute of Education. Nanyang Technological University.

Hu, G.-W. (2002). Potential cultural resistance to pedagogical imports: The case of communicative language teaching in China. Language, Culture and Curriculum, 15(2), 93-105.

Hu, G.-W. (2005). Contextual influences on instructional practices: A Chinese case for an ecological approach to ELT. TESOL Quarterly, 39(4), 635-660.

Kennedy, P. (2002). Learning cultures and learning styles: Myth-understandings about adults (Hong Kong) Chinese learners. International Journal of Lifelong Education, 21(5), 430-445.

Lado, R. (1964). Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw-Hill.

Louie, K. (1986). Inheriting tradition: Interpretations of the classical philosophers in communist China. Oxford: Oxford University Press.

Marton, F., Wen, Q. F., & Wong, K. C. (2005). “Read a hundred times and the meaning will appear...” “Chinese university students” view of temporal structure of learning. Higher Education, 49, 291-318.

Pennycook, A. (1996). Borrowing others’ words: Text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL Quarterly, 30(2), 201-230.

Rao, Z.-H. (1996). Reconciling communicative approaches to the teaching of English with traditional Chinese methods. Research in the Teaching of English, 30(4), 458-471.

Scott, C. T. (1983). Linguistics and language teaching: A retrospective. Language Learning and Communication, 2(1), 11-23.

Shu, X.-C. (1961). History of modern education in China (Chinese edition). Beijing: People’s Education Publishing House.

Sivell, J. N. (1980). Habitual memorisation by literature students — a help as well as a hindrance. ELT Journal, XXXV(1), 51-54.

Skinner, B. F. (1957). Verbal behaviour. New York: Appleton-Century-Crofts.

Tudor, I. (2001). The dynamics of the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Wang, M. J. (2001). The cultural characteristics of Chinese students: A study of basic attitudes and approaches to their English studies. RELC Journal, 32(1), 16-33.

Watson, B. (1967). Basic writings of Mo Tzu, Hsun Tzu, and Han Fei Tzu. New York: Columbia University Press.

Yu, C.-C. (1984). Cultural principles underlying English teaching in China. Language Learning and Communication, 3(1), 29-40.

Yu, X. (2009). A formal criterion for identifying lexical phrases: Implication from a classroom experiment. System, 37(4), 689-699.

Yu, X. (2014). The use of textual memorisation in foreign language learning: Hearing the Chinese learner and teacher vocie. TESOL Journal, 22(4), 654-677.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/8863

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Xia YU

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


 

Online Submissionhttp://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard


Reminder

How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada. 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mailoffice@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture