Cultural Differences of Chinese Loong and Western Dragon
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Beowulf, A. (2005). A Verse Translation. Penguin Classics.
Chen, S. (1959). Romance of the three kingdoms, Zhu Geliang. Beijing: Zhong Hua Press.
Jones, D. E. (2000). An instinct for dragons. New York: Routledge.
Pang, J. (2007). The culture of Chinese loong. Chongqing: Chongqing Publishing House.
Shi, G. (2009). The difference between Chinese loong and Western dragon. Journal of Chongqing Institute of Technology.
The American Bible Society. (2006). Inside the mysteries of the Bible. Time Inc Home Intertainment.
Tresidder, J. (2002). Symbols and their meanings. London: Cambridge University Press.
Xinhua dictionary (1980). Beijing: The Commercial Press.
Yang, C. M. (2000). The comparison and translation between loong and dragon. Journal of Guangxi Teachers Education University.
Zhu. X. (1998). Zhou Yi. Beijing: Zhong Hua Press.
Zuo, Q. M. (1998). Zuo Zhuan. Beijing: Zhong Hua Press.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c)
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Please send your manuscripts to sll@cscanada.net,or sll@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture