A Case Study on the Pragmatic Use of Discourse Markers
Abstract
Earlier linguists have exerted great efforts into syntactic and semantic analyses of discourse markers (hereafter DMs). While the importance of the pragmatic appropriateness and interpersonal adaptation DMs attached to the discourse are inadequately discussed. In analyzing the use of DMs in selected conversations, this paper attempts to demonstrate that the use of DMs is very important for the pragmatic competence of a speaker.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Andersen, G. (2000). The role of the pragmatic marker like in utterance interpretation (pp.17-38). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Andersen, G., & Thorstein, F. (2000). Pragmatic markers and propositional attitude. John Benjamin’s Publishing Company.
Archakis, A. (2001). On discourse markers: Evidence from modern Greek. Journal of Pragmatics, 33, 1235-1261.
Bach, K. (1999). The myth of conventional implicature. Linguistics and Philosopy, 22, 327-366.
Blakemore, D. (1987). Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (1988). The organization of discourse (Vol.4, pp.229-250). Cambridge: Cambridge University Press.
Blakemore, D. (1992). Understanding utterances: An introduction to pragmatics. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (2002). The semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Brinton, L. J. (1996). Pragmatic markers in English. Berlin: Mouton de Gruyter.
Chen, K. J. (2002). The analysis of pragmatic functions of tag questions in English and Chinese conversation. Modern Foreign Languages, (3), 8-14.
Clark, H. H., & Fox. J. E. (2002). Using uh and um in Spontaneous Speaking. Cognition, 84.
Flowerdew, J. F. (1991). Pragmatic modification on the “representative” speech act of defining. Journal of Pragmatics, 15, 253-264.
Flowerdew, J., & Tauroz, S. (1995). The effects of ddiscourse markers on second language lecture comprehension. SSCA, 17.
Fraser, B. (1988). Types of English discourse markers. Acta Linguistica Hungarica. 38, 19-33.
Fraser, B. (1996). Pragmatics markers. Pragmatics, 6, 167-190.
Fraser, B. (1999). What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 31, 931-952.
Fuller, J. M. (2003). The influence of speaker roles on discourse marker use. Journal of Pragmatics, 35, 23-45.
Grice, H. P. (1989). Studies in the way of words. Cambridge: Harvard University Press.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman
Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics, 8, 345-365.
Jucker, A. H. (1993). The discourse marker “well”: A relevant-theoretical account. Journal of Pragmatics, 19, 435-452.
Juker, A. S., & Ziv, Y. (1998). Discourse markers: Description and theory. Amsterdam: John Benjamins.
Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman
Ma, X. (2003). The pragmatic functions and translation of discourse markers. Chinese Translators Journal, (5), 36-39.
Martinovski, Mao, W. J., Marsella, J., & Stacy. (2005). Mitigation theory: An integrated approach. In: Proceedings of Conference on Cognitive Science. Stresa. Italy.
Perez, de A. (2001). FTAs and Erskine May: Conflicting needs? – Politeness in question time. Journal of Pragmatics, 33, 143-169.
Philip, M. K. (1995). A study of discourse markers in Japanese conversation. Retrieved from http://www.assistant.org/absts/1995/Japan/jses47.htm
Ran, Y. P. (2000). The pragmatic study of discourse markers in conversations (Doctoral dissertation). Guangdong University of Foreign Studies.
Ran, Y. P. (2000). An review on the pragmatics study of discourse markers. Foreign Language Research, (4).
Ran, Y. P. (2000). A discrimination analysis on the pragmatic increment of discourse marker “you know”. Journal of PLA University of Foreign Languages, (4), 10-14.
Ran, Y. P. (2003). The pragmatic functions of discourse marker “well”. Journal of Foreign Languages, (3), 58-64.
Ran, Y. P., & He, Z. R. (1999). The pragmatic constraints of discourse markers. Foreign Language Teaching and Research, (3), 1-8.
Redeker, G. (1991). Ideational and pragmatic markers of discourse structure. Journal of Pragmatics, 14, 367-381.
Robin, L, (1975). Language and woman’s place. Harper and Row: New York.
Schiffrin, D. (1986). Functions of and in discourse. Journal of Pragmatics, 10, 41-66.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Schourup, L. (1999). Discourse markers. Lingua, 107, 227-265.
Schourup, L. C. (1982). Common discourse particles in English conversation. New York: Garland.
Schwenter, S. A. (1996). Some reflections on o sea: A discourse Marker in Spanish. Journal of Pragmatics, 25, 855-874.
Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
Van Dijk, T. A. (1979). Pragmatic connectives. Journal of Pragmatics, 3, 447 - 456.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2016 Qianbo LI
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
Submission Guidelines for Canadian Social Science
We are currently accepting submissions via email only. The registration and online submission functions have been disabled.
Please send your manuscripts to css@cscanada.net,or css@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
Canadian Social Science Editorial Office
Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture