The Effect of Chinese Learners’ Modality Converting Competence on Their EFL Output System

Kaihua NIE

Abstract


This research introduces modality converting competence into foreign language aptitude composition and makes a diachronic study on the relationship between the internal variables for Chinese learners’ EFL written output system and their modality converting competence. Through multiple correlation analysis and multiple regression modeling, it could be concluded that compared with the variables of the same modal, the variables of modality converting competence were more correlated to the variables of EFL written system and the latter could respectively account for 72.2%, 57.8%, 65.9% and 67.0% of the variation of the written system variables W/T, DC/T. S/T and LC/T. As the advantage of aptitude, modal converting competence might produce influence upon learners’ syntactic and lexical system complexity in their written output via information processing process. The significance of this research lies in that it might provide more practical approaches for the realization of aptitude treatment interaction (ATI). 


Keywords


Modality converting competence; Output system; Foreign language aptitude

Full Text:

PDF

References


Biber, D. E., et al. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Beijing, China: Foreign Language Teaching and Research Press.

Carroll, J. B. (1981). Twenty-five years of research on foreign language aptitude. In Diller, K.C (Ed.). Individual Differences and Universals in Language Learning Aptitude (pp.83-118). Rowley, MA: Newbury House.

Chan, E., et al. (2011). Working memory, phonemic coding ability and foreign language aptitude: Potential for construction of specific language aptitude tests-the case of Cantonese. Ilha Do Desterro: A Journal of English Language' Literatures and Cultural Studies, 60(1), 45-73.

Cheng, P. W. (1996). Restructuring versus automaticity: Alternative accounts of skill acquisition. Psychological Review, 92(3), 214-223.

Crookes, G. (1990). The utterance and other basic units for second language discourse analysis. Applied Linguistics, 11(2), 183-199.

DeKeyser, R. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 493-533.

Dornyei, Z., & Skehan, P. (2003). Individual differences in second language learning. In C. J.

Doughty & Long, M. H. (Eds.). The handbook of second language acquisition (pp.589-630). Oxford: Blackwell.

Ellis, N. C. (1996). Sequencing in SLA: Phonological memory, chunking and points of order. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 91-126.

Grigerenko, E., et al. (2000). A theory based approach to the measurement of foreign language learning ability: The canal-F theory and test. Modern Language Journal, 84(3), 390-405.

McLaughlin, B. (1995). Aptitude from an information processing perspective. Language Testing, 11(3), 370-38.

Ortega, L. (2003). Syntactic complexity measures and their relationship to L2 proficiency: A research synthesis of college level L2 writing. Applied Linguistics, 24(4), 492-518.

Reid, J. (1987). Learning style preferences of ESL students. TESOL Quarterly, 21(1), 87-111.

Robinson, P. (1997). Individual differences and the similarity of implicit and explicit adult second language learning. Language Learning, 47(1), 45-99.

Robinson, P. (2005). Aptitude and second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 25(1), 46-73.

Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Shanghai, China: Shanghai Foreign Language Education

Press.

Skehan, P. (2002). Theorizing and updating aptitude. In P. Robinson (Ed.), Individual Differences and Instructed Language Learning (pp.69-93). Amsterdam: John Benjamins.

Sparks, R. L. (1995). Examining the linguistic coding differences hypothesis to explain individual differences in foreign language learning. Annals of Dyslexia, 45(1), 187-214.

Wolfe, Q., et al. (1998). Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy & complexity. Manoa: University of Hawaii Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)



Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submissionhttp://cscanada.org/index.php/css/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 

Canadian Social Science Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture