Conception of Personal Pronouns in a Multi-Racial Society

Roszainora Setia, Siti Norliana Ghazali, Aida Mustapha, Kamaruzaman Jusoff, Farhah Abdullah

Abstract


Learning grammar for most people especially ESL learners is a daunting and difficult task. It is especially true in Malaysia where students find English grammar difficult to comprehend. Interference from major ethnic groups’ mother tongues play a great influence in shaping the students’ attitudes and understandings of the English grammar including personal pronouns. This study tried to ascertain which aspects of personal pronouns that multi- ethnic students find most difficult and it hypothesized that different ethnic groups will produce different results. Even though all groups had the basic knowledge in using personal pronouns, they got confused when it came to having object pronouns taking the role of what they thought as an acceptable and common everyday usage of subject pronouns. One problematic area faced by the students in the use of personal pronouns was deciding on the correct pronoun to refer to plural third person (neuter) antecedents. There was a significant difference in the performance of a pronouns elicitation task between ethnic groups of students.
Key words: Personal Pronouns; ethnic groups; Malaysia; mother tongue; ESL learners

Résumé: Pour la plupart des gens, notamment pour ceux qui apprennent l’anglais en tant que la deuxième langue, la grammaire est une tâche épuisante et difficile. C'est particulièrement vrai en Malaisie, où les étudiants trouvent que la grammaire anglaise est difficile à comprendre. L’ingérence de la langue maternelle des principaux groupes ethniques a une grande influence sur le façonnement des attitudes des élèves et leur compréhension de la grammaire anglaise, y compris les pronoms personnels. Cette étude a tenté de déterminer les aspects des pronoms personnels les plus difficiles pour les élèves multi-ethniques et il est censé que chez les différents groupes ethniques, on obtiendra des résultats différents. Même si tous les groupes avaient les connaissances de base dans l'utilisation des pronoms personnels, ils deviendront troublés quand les pronoms objects jouent le rôle de ce qu'ils ont pensé comme l’usage acceptable, quotidien et commun des pronoms sujets. L’un des problèmes rencontrés par les étudiants dans l'utilisation des pronoms personnels a été de choisir le pronom correct pour se référer à la troisième personne au pluriel (neutre) antécédents. Il y avait une différence significative entre les groupes ethniques des élèves.
Mots-Clés: pronoms personnels; groupes éthniques; Malaysia; mother tongue; ESL learners

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.css.1923669720090505.009

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)



Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submissionhttp://cscanada.org/index.php/css/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 

Canadian Social Science Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture