Comparison Between Chinese Address Terms and English Address Terms
Abstract
Addressing plays a prominent role in daily communication, it is closely related to culture. This paper reveals the different hidden cultural connotations between China and Western countries by analyzing three aspects of addressing, thus making cross cultural communication running smoothly.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Austin, J. L. (1970). How to do things with words. Journal of Women s Health
Braun, F. (1988). Terms of address. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fasold, R. (2000). The sociolinguistics of language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Gu, Y. G. (1990). Politeness phenomenon in modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14(2), 237-257
Hofstede, G. (2001). Culture’s consequence. London: London Sage Publications.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Higher Education of Social Science
Please send your manuscripts to hess@cscanada.net,or hess@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Higher Education of Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
HIGHER EDUCATION OF SOCIAL SCIENCE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net Http://www.cscanada.org
E-mail: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © 2010 Canadian Research & Development Center of Sciences and Cultures