Conception de L’espace Dans L’enseignement de la Culture Étrangère en Chine
Abstract
La dimension de l’espace est souvent négligée dans la classe de langue alors que l’espace existe dans tous les manuels de langues étrangères. L’apprentissage de l’espace dans une culture n’est pas la mémorisation simple des connaissances géographiques d’un pays. La perception de l’espace est née et construite dans sa culture. La reconstruction de la perception de l’espace nécessite une comparaison et surtout une expérience dans une autre culture. La perspective actionnelle propose de mettre les apprenants de langue dans une situation donnée pour accomplir une tâche comme acteur social. Pendant ce processus d’action, ils s’approprient les conceptions de l’espace d’une autre culture.
Keywords
Full Text:
PDF (Français (Canada))References
Berthet, A., et al. (2006). Alter ego 1. Paris: Hachette Livre.
Calvet, L. J. (1994). Les voix de la ville: introduction à la sociolinguistique urbaine. Paris: Éditions Payot et Rivages.
Conseil de l’Europe. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner. évaluer. Paris: Didier.
Fischer, G. N. (1989). Psychologie des espaces de travail. Paris: Armand Colin.
Fu, R., Hu, Y., et al. (2018). En route ! 2. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Grandjean (2009). Construction identitaire et espace. Paris: L’Harmattan.
Hall, E. T. (1971). La dimension cachée. Paris: Seuil.
Ma, X. H., & Liu, L. (2007). Le Français. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Oatey, H. S., & Franklin, P. (2010). Intercultural interaction: A multidisciplinary approach to intercultural communication. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Steele, R. (2012). Civilisation progressive du français avec 400 activités (Niveau intermédiaire). Paris: CLE International (autorisation de vente en Chine à Shanghai Translation Publishing House).
Wang, X. L. (2010). Regards sur la France. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Wang, H. Y., Ji, K. P., Capelle, G., & Menand, R. (2012). Le nouveau taxi ! 1. Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press.
Zarate, G. (1993). Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris: Didier.
Zarate, G. (1986). Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette.
Zheng, L. H. (2019). Communication interculturelle entre les Chinois et les Français. Paris: Éditions Le Manuscrit.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/11639
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2020 WEI LIU
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Please send your manuscripts to hess@cscanada.net,or hess@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Higher Education of Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
HIGHER EDUCATION OF SOCIAL SCIENCE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net Http://www.cscanada.org
E-mail: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © 2010 Canadian Research & Development Center of Sciences and Cultures