A Data-Based Survey and Foregrounding Analysis on Chinese Chunk Research

Jimin LI, Shan ZHANG

Abstract


In light of the Chinese journal full-text database resources in CNKI, articles of chunk study over the past decade within China are retrieved from 14 core journals on foreign languages studies, 93 articles from which are selected for the survey and analysis. Statistical results indicate that: a) The scale of chunk research is on steady rise year by year though in infant stage; b) The research topics touch upon five respects; c) There exist certain problems and shortcomings against some research achievements in respective fields; d) Research breakthroughs are expected with regard to interdisciplinary and multi-dimensional perspectives.


Keywords


Chunk research; Status quo; Shortcomings; Expectations of breakthrough

Full Text:

PDF

References


Arnon, I., & Cohcn-Priva, U. (2013). More than words: The Effect of multi-word frequency and constituency on phonetic duration. Language and Speech, (56).

Bolinger, D. (1976). Meaning and memory. Forum Linguisticum, (1).

Chang, C. (2004). Formulaic language’s functions. Foreign Languages and Their Teaching, (2).

Cowie, A. (1988). Stable and creative aspects of vocabulary use. In Carter & McCarthy (Eds.), Vocabulary and language teaching. London: Longman.

Dai, M. (2012). Chunks, constructions and patch foreign language teaching. Foreign Language World, (1).

Ding, Y., & Qi, Y. (2005). Use of formulaic language as a predicator of L2 oral and written performance. Journal of PLA University of Foreign Languages, (3).

Dong, L. (2010). A study of efficiency of prefabricated chunks: In perspective of philosophy of language. Journal of Beijing International Studies University, (4).

Ehrlich, S. F., & Rayner, K. (1981). Contextual effects on word perception and eye movements during reading. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 20(6).

He, L. (2014). Study of the superiority of prefabricated chunks: In perspective of foreign language thinking. Foreign Language Research, (3).

Huang, S., & Zhan, H. (2011). The latest development of formulaic sequences processing. Journal of Foreign Languages, (2).

Li, G. (2014). Formulaic sequence processing: Status quo, problems and prospects. Modern Foreign Languages, (2).

Li, J., Li, L., & Gao, X. (2012). A study of chunks from the perspective of Hermeneutics. Foreign Language Research, (6).

Ma, G. (2009). Lexical bundles in L2 timed writing of English majors. Foreign Language Teaching and Research, (1).

Nattinger, J., & DeCarrico, S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Pawley, A., & Syder, F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Native-like selection and native-like fluency. In J. Richards & R. Schmidt (Eds.), Language and communication. London: Longman.

Qi, Y., & Ding, Y. A. (2011). Contrastive analysis of chunk features of Chinese and American college students in oral English. Foreign Language World, (3).

Sang, Z., & Zhang, S. (2013). A study of cognitive advantage in formulaic sequence processing among Chinese learners of English. Foreign Language Teaching in Theory and Practice, (2).

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

Soars, L., & Soars, J. (1988). New headway upper-intermediate student’s book. Oxford: Oxford University Press.

Underwood, G., Schmitt, N., & Galpin, A. (2004). The eyes have it: An eye-movement study into the processing of formulaic sequences. In R. Schmidt (Eds), Formulai sequences: Acquisition, processing and use. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

Wang, L., & Chen, C. (2013). Features of lexical chunks in oral retelling by English majors. Journal of PLA University of Foreign Languages, (3).

Wang, L., & Chen, X. (2009). Current developments in formulaic sequences teaching and research in China. Journal of Foreign Languages, (6).

Wang, L., & Zhang, Y. (2006). A corpus-based study on chunks in English argumentative writing of Chinese EFL learners. Computer-Assisted Foreign Language Education, (4).

Wei, N. (2002). Corpus-based and corpus-driven approaches to the study of collocation. Contemporary Linguistics, (2).

Wray, A. (2008). Formulaic language: Pushing the boundries. Cambridge: Cambridge University Press.

Wray, A., & Perkins, M. (2000). The functions of formulaic language: An integrated mode. Language & Communication, 20(1).

Wu, P. (2014). The effectiveness of the task—driven chunk—based training model. Foreign Language Teaching in Theory and Practice, (1).

Xu, J., & Xu, Z. (2007). Discourse management chunks in Chinese college learners’ English speech: A spoken corpus-based study. Foreign Language Teaching and Research, (6).

Xu, X. (2010). A corpus-based study on the lexical bundle use in L2 writing by non-English major postgraduates. Foreign Language World, (5).

Xu, Y., & Wang, T. (2015). The effects of formulaic sequence frequency, structure and English proficiency on Chinese EFL learners’ processing of formulaic sequences. Foreign Language Teaching and Research, (5).

Yu, X. (2008). An experimental study of English competence improvement with lexical approach. Foreign Language World, (3).

Yuan, P., & Guo, F. (2010). A correlation study of formulaic language and second language oral fluency. Foreign Language World, (1).

Zhang, J. (2013). Chinese EFL learners’ processing of formulaic language. Foreign Language World, (5).

Zhong, Z., & He, A. (2012). A study of the mental representation of high frequency non-idiomatic English formulaic expression by Chinese learners of English. Foreign Language Teaching and Research, (6).




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Jimin LI, Shan ZHANG

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture