The Formalization of English Structures with Preposition “in” and Their Chinese Translations

Xiaowei GUAN

Abstract


One of the main problems that affect the quality of machine translation is how to express the knowledge of language in precision. Based on the theory of Semantic Element (SE) and Semantic Element Representations (SER) in Unified Linguistics, the classification of English structures with preposition “in” is proposed from the perspective of C-E and E-C translation. These English structures and their Chinese translations are further formalized into English and Chinese SER respectively.
Key words: English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER

Keywords


English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER



DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)




Share us to:   


 

Online Submissionhttp://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard

Please send your manuscripts to sll@cscanada.net,or  sll@cscanada.org  for consideration. We look forward to receiving your work.


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mailoffice@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture