Tips from an Accidental “Interculturalist”
Abstract
Host parenting an international exchange student facing a medical crisis brings representatives of 1st and 3rd Worlds together under one roof. All parties are mature, adult English speakers who have travelled internationally; the medical crisis resolves happily. Why, then, so much hurt and anger? Why so much ill will? A host Dad looks back at some of the speed bumps and flashpoints that were provoked by ordinary, well-intentioned conversation, along with good faith efforts to get through them. Key words: International; Intercultural; Interculturalist; Exchange student; Host parent; CommunicationResumé: Le parent d’accueil des étudiants d’échange internationaux face à une crise médicale qui réunit les représentants venant du pays avances et des pays en voie de développement sous un même toit. Toutes les participants sont des orateurs anglais mûrs, adultes qui ont voyagé internationalement; la crise médicale résout heureusement. Pourquoi, et tant de mal et colère ? Pourquoi tant de mauvaise volonté? Un Papa hôte regarde derrière soi à certains des ralentisseurs et des points d'ignition qui ont été provoqués par la conversation ordinaire, bien intentionnée, avec des bons efforts de foi de les passer.Mots-clés: International; Interculturel; Interculturaliste; Un programme d'échange; parent d'accueil; Communication
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Cross-Cultural Communication