The Localization of Eugene O’Neill’s Play Desire under the Elms on China’s Stage
Abstract
This paper explores the acceptance of Eugene O’Neill’s play Desire under the Elms in China and studies the localization of this play on Chain’s stage. From the angle of acceptance, it examines when a culture accepts the influence of another culture, how one culture chooses and transforms another and gives birth to a third one: a variant resulting from the collision and merging of these two cultures.
Key words: localization; Eugene O’Neill’s play Desire; culture
Résumé: Cet article étudie l'acceptation de Désir sous les ormes d'Eugène O'Neill en Chine et la localisation de cette pièce sur la scène en Chine. Du point de vue de l'acceptation, il examine quand une culture accepte l'influence d'une autre culture, comment elle choisit et transforme une autre culture et en concoit une troisième culture: une variante résultant de la collision et de la fusion de ces deux cultures.
Mots-Clés: localisation; Désir sous les ormes; Eugène O'Neill; culture
Key words: localization; Eugene O’Neill’s play Desire; culture
Résumé: Cet article étudie l'acceptation de Désir sous les ormes d'Eugène O'Neill en Chine et la localisation de cette pièce sur la scène en Chine. Du point de vue de l'acceptation, il examine quand une culture accepte l'influence d'une autre culture, comment elle choisit et transforme une autre culture et en concoit une troisième culture: une variante résultant de la collision et de la fusion de ces deux cultures.
Mots-Clés: localisation; Désir sous les ormes; Eugène O'Neill; culture
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Cross-Cultural Communication