Cultural Translation and “Cooking”: on the Translator’s Role in Cultural Translation

Chang-guo DU

Abstract


By comparing the similarities between cultural translation and cooking, especially cooking Sichuan cuisine, the present paper tempts to propose that, in cultural translation, the role of the translator, like that of the cook, is to express faithfully the cultural information in the source-text to the readership of the target-text.
Key Words: Cultural Translation, Cooking, Role of the Translator, Faithfulness
Résumé L’auteur de cet article avance, par l’analyse et le contraste de la similarité entre la traduction culturelle et la ‘‘cuisine’’, surtout la ‘‘cuisine des plats au gôut de Sichuan’’, l’deée que le traducteur dont le rôle ressemble à celui du cuisinier doit, dans la traduction culturelle, transmettre fidèlement les informations culturelles du texte original aux lecteurs de langue cible.
Mots-clés: la traduction culturelle, la cuisine, le rôle du traducteur, la fidélité
摘 要 本文試圖通過分析對比文化翻譯與“烹飪”,尤其是“烹飪川菜”的相似性,提出文化翻譯中譯者的角色如同廚師,應忠實地將原文中的文化信息“原汁原味”地傳達給譯語讀者。
關鍵詞:文化翻譯;烹飪;譯者的角色;忠實性

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020050103.004

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2010 Chang-guo DU

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Remind

We are currently accepting submissions via email only.

The registration and online submission functions have been disabled.

Please send your manuscripts to ccc@cscanada.net,or  ccc@cscanada.org  for consideration. We look forward to receiving your work.

 

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture