A Tentative Research on Chinese Culture Integrated Into College English Teaching: Taking an English Optional Course Dialogue With Chinese Culture as an Example

Yan GAO

Abstract


As Chinese international communication increases dramatically, Chinese cultural influence is growing considerably. Strengthening Chinese cultural education in College English teaching is in line with the needs of the times. In the course of College English teaching, to open Chinese culture optional course is intended to cultivate students’ intercultural communicative competence and spread Chinese culture based on English language learning.


Keywords


Chinese culture; College English teaching; Dialogue with Chinese culture

Full Text:

PDF

References


Bolinger, D. (1976). Meaning and memory. Forum Linguisticum, (1), 1-14.

Cong, C. (2000, October 19). “Aphasia of Chinese culture”: Defects of English teaching in China. Guangming Daily, p.C01.

Fillmore, W. (1976). The second time around: Cognitive and social strategies in second language acquisition (Doctoral dissertation). Stanford University.

Gao, Y, (2016). Validity of lexical chunks to “gaps” phenomenon in second language learners’ output processing: An empirical study. Second Language Learning Research, 1(2), 21-29.

Joseph, J. E. (2004). Language and identity: National, ethnic, religious. New York: Palgrave Macmillan.

Knutson, E. (2006). Cross-cultural awareness for second/foreign language learners. The Canadian Modern Language Review, (62/4), 591-610.

Krashen, S. (1987). Applicants of psycholinguistic research to the classroom. Washington. D. C. Methodology in TESOL, (3), 33-43.

Lewis, M. (1993). The lexical approach. Hove England: Language Teaching Publications.

Ministry of Education. (2006). College English curriculum requirements. Retrieved from http://news.xinhuanet.com/zhengfu/2004-02/13/content_1313385.htm

Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. (1992). Lexical phrases and language teaching (pp.31-65). Oxford: Oxford University Press.

Pawley, A., & Syder, F. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Native-like selection and native-like fluency. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp.191-220). London: Longman.

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation (pp.483-486). Oxford: Oxford University Press.

Wang, S. R. (2016). Interpretation of “guide to college English teaching”. Foreign Language World, (3), 2-10.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/9060

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Yan Gao

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Remind

We are currently accepting submissions via email only.

The registration and online submission functions have been disabled.

Please send your manuscripts to ccc@cscanada.net,or  ccc@cscanada.org  for consideration. We look forward to receiving your work.

 

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture