The International Communication of Traditional Chinese Medicine Culture: Challenges and Strategies

Zhiyuan LIN

Abstract


Traditional Chinese Medicine (TCM) is one of the essential parts of Chinese culture. As the economic globalization is intensified, it is quite necessary to enhance the international communication of TCM culture. However, there are inevitably a lot of challenges to be faced with, mainly including strict restrictions on entry into foreign markets, unsatisfactory education systems of TCM, defective translated TCM classic works and misunderstanding of Chinese culture. To overcome the challenges and promote the international communication of TCM, four typical strategies are put forward as follows: a) to publicize cultural values of TCM; b) to strengthen the function of supervision and management of TCM; c) to improve the quality of translation of TCM classic works into other languages; d) to expand industries of TCM in the world. By following those strategies, TCM culture may well understand and accepted by people in the whole world.


Keywords


TCM; Culture; International communication; Challenges and strategies

Full Text:

PDF

References


Deng, T. (2003). A discussion on diagnosis and treatment of SARS by traditional Chinese medicine. Tianjin Journal of Traditional Chinese Medicine, (3), 4-8.

Liu, G. (2013). On the intercultural communication of traditional Chinese medicine in major English speaking countries. Shandong University of Traditional Chinese Medicine.

Liu, Y., & Cao J. (2012). The coverage of Chinese medicine in major world English publications. Cross-Cultural Communication, (6), 34-42.

Lou, Y. (2015). Knowing and the understanding of traditional Chinese medicine from the fundamental characteristics of Chinese philosophy. Traditional Chinese Medicine Journal, (5), 1-2.

Sun, G. (2002). Basic theories of traditional Chinese medicine. Beijing: China Press of Traditional Chinese Medicine.

Wang, J. (2016). Traditional Chinese medicine and pharmacy spread into 183 countries and regions. People’s Daily, pp.01-15.

Wang, Liu, & Gao. (2015). Comparative study on the standards of English translation of the basic terms of TCM syndrome differentiation. China Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy, (10), 3611-14.

Wang, S. (2009). Reflection on the internationalization of traditional Chinese medicine. Chinese Medical Culture, (5), 16-19.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Zhiyuan LIN

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada. 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture