A Cultural Perspective Study on CIE Specialty English Teaching Mode

Xiaoqiu HAN, Hongli XIAN


Chinese International Education specialty in Chinese higher education is nowadays confronted with some tough missions, especially teaching mode establishment of the specialty English as a second language. Based on cross-cultural communicative theories and built-in functional requirements of English teaching, we will in this article explicate the cardinal causes and ways of improving of the competence of the students of this specialty to express Chinese culture with English. Over two years’ experimental teaching practice in International Cooperation and Exchange School, Qiqihar University of China, we are convinced, endorsed by our satisfactory feedback and teaching effects, that introducing traditional culture of China into English class is advisable, and the practice is also compulsory for the cultivation of bilingual interdisciplinary talents who will be committed to the development of the least prejudiced cultural exchanges and the transmission of Chinese culture with philanthropism and universal value. Therefore it is of great practical worth for foreign language teaching and global social significance of cultural spreading.


Chinese culture; Chinese international education specialty; Cross-cultural communication

Full Text:



Brumfit, C. J., &Johnson, K. (1979). The communicative approach to language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Cong, C. (2004). Practice and thoughts of English teaching reforms for doctors’ cultivation. Chinese Higher Education Studies, (6), 48-50.

Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Ed.), Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin.

Li, D. Y. (2000). Cultural diversification under the trend of globalization. Journal of Shenzhen University, (1). http: //www.pkucn.com/view thread.php?tid=20588, 2006

Tang, S. Z. & He, Q. (2008). “Oriental learning spreading to the west” under the background of the cultural globalization. Chinese Science and Technology Translators Journal, 21(2), 34.

Zhang, W. J. (1996). Arnold J. Toynbee’s arguments on confucius and confucianism. Confucious Studies, (1).

Hu, W. Z. (2013). How to orient the intercultural communicative competence in foreign language teaching. Foreign Language World, (6), 3.

DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2015 Xiaoqiu HAN, Hongli XIAN

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Share us to:   


  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).


Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture