Historical Investigation and Realistic Enlightenment of the CPC's Construction of International Discourse Power: Taking the Translation and Dissemination of Mao Zedong's Works in Vietnamese as an Example

Qinhan ZENG, Rong ZENG

Abstract


Throughout the process of translating and disseminating of Mao Zedong’s works in Vietnamese, it can be found that their types and quantities have gone through different periods with the evolution of Sino Vietnamese relations, exhibiting strong “revolutionary” characteristics, distinct “combat” characteristics, and strong “construction” characteristics. Based on the practical need of external dissemination of the CPC’s ideological theories and policy propositions, the Mao Zedong's works in Vietnamese published by Chinese publishing institutions are superior to Vietnamese publishing institutions in both types and quantities. As an important carrier for enhancing political mutual trust between the governments of China and Vietnam, as well as promoting friendly exchanges between the two peoples, the translation and dissemination of Mao Zedong’s works in Vietnamese not only provided important guidance for Vietnam’s independence, liberation, and economic and social development, but also had a significant impact on the dissemination of Mao Zedong Thought in Vietnam and the construction of China’s international discourse power.


Keywords


Mao Zedong’s works; Vietnam; Translation; International discourse

Full Text:

PDF

References


Chen, H. L. (1974). Eighty year history of Vietnamese people's resistance against France(Vol 2, p.343). Beijing: Life, Reading, and New Knowledge Triple Bookstore.

Fang W. T. (1960). The glorious thirty years of the Vietnamese Labor Party (P.110). Beijing: World Culture Publishing House.

Hu C. M. (1962). Selected Works of Ho Chi Minh (Vol.1, p.5). Hanoi: Vietnam Foreign Language Publishing House.

Mao Z. D. (1991). Selected Works of Mao Zedong (Vol.1, p.3). Beijing: People's Publishing House.

Mao Z. D. (1991). Chronicle of Mao Zedong (Vol.1, p.135). Beijing: Central Party Literature Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/13363

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Cross-Cultural Communication

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture