C-E Translation Strategies of Diplomatic Speech from the Perspective of Skopos Theory

Yushan ZHAO, Yaxi LI

Abstract


As a necessary part of diplomatic activities, diplomatic speech not only shows the political policy of the speaker’s country, but also expressestheir government’s attitude towards unilateral or multilateral relations. Therefore, there is no doubt that the C-E translation of diplomatic speech is significant. Under the guidance of Skopos theory and with the analysisof diplomatic speeches’ stylistic feature, this paper aims to figure out C-E Translation strategies of diplomatic speechby analyzing the speeches delivered by Xi Jinpingfrom the lexical, syntactical, and discourse level.


Keywords


Skopos theory; Diplomatic speech; Translation strategies

Full Text:

PDF

References


Guo, H., & Peng, X. D. (1999). Diplomatic English. Beijing: University of International Business and Economics Press.

Huang, J. Q. (1985). A course of E-C diplomatic documents. Beijing: World Knowledge Press.

Ma, H. J., & Miao, J. (2009). Selected readings of contemporary western translation theories. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Nord, Christiane (1991). Skopos, loyalty, and translational conventions. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Press.

Venuti, L. (1992). The translator’s invisibility. London & New York: Routledge Press.

Zhang, J. L. (2003). Skopos theory and translation methods. Translation for Science and Technology in China, (2), 35-37.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/11106

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2019 Yushan ZHAO

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Remind

We are currently accepting submissions via email only.

The registration and online submission functions have been disabled.

Please send your manuscripts to ccc@cscanada.net,or  ccc@cscanada.org  for consideration. We look forward to receiving your work.

 

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture